Page 27

Jerome_Nr_33

JÉRÔME FEUILLETON Ulrich Tukur, der Institutionenpreis an ein Übersetzer-Kollegium Swinger ...“ Asterix im Ruhrpottslang Das Europäische Übersetzer-Kollegium ist eine internationale Begegnungs- und Arbeitsstätte für eben jene Sparte, und Präsident Claus Sprick, ein pensionierter Richter am Bundesgerichtshof, der schon während seiner Tätigkeit an dieser gewichtigen Institution Asterix in Ruhrpottslang übersetzte, legt gleich los: „Bei uns sagt keiner mehr `translator in residence´, sondern nur noch `wo ist das TIR?´“ Letztes Jahr habe ja die „Sendung mit der Maus“ den Preis bekommen, „aber uns Übersetzern ist die Tastatur näher als die Maus“. Viele Leute hätten eine ganz falsche Vorstellung vom Übersetzen; man müsse nicht die Ursprungssprache perfekt beherrschen, schließlich kann man nachschlagen, sondern die eigene. Aber als Sprick mal das komplette Grimm´sche Wörterbuch von der Steuer absetzen wollte (der Verfasser dieser Zeilen, im nachfolgenden Verf. genannt, weiß nicht genau, wie viele Bände zu welchem Preis, aber das ist eine ziemliche Investition), bekam er im Finanzamt zu hören, den Larousse, das hätten sie ja noch eingesehen ... „Dabei ist es die deutsche Sprache, die man kneten können muss.“ Kunstpause. „Die Knete – aber das ist ein anderes Thema.“ Von dem alle Übersetzer ein Lied singen können (der Verf. ist ja auch einer). Gedichte und Spieluhr Ulrich Tukur kommt auf Leinwand und Mattscheibe meist eher getragen rüber, oft in historischen Rollen (der junge „Wehner“ vor zwanzig Jahren, „John Rabe“, „Rommel“), oder er spielt zerquälte Charaktere wie den aktuellen hessischen Tatort-Kommissar, ganz zu schweigen von diabolischen Auftritten in Kinoerfolgen wie „Das Leben der Anderen“ oder „Das weiße Band“. Aber schon bei der Pressekonferenz und erst recht später auf der Bühne präsentiert er sich als ziemlich lustiger Vogel. Er sei sprachlos, dass er als Schauspieler so einen Preis bekomme, aber immerhin sei er ja ein direkter Nachkomme von Gustav Schwab (der Sagenonkel, Sie erinnern sich? d.Verf.). Darüber hinaus ist Tukur nicht nur Schauspieler und Musiker, sondern seit einigen Jahren auch Autor, er hat einen Band mit Venezianischen Gedichten veröffentlicht, einen Band mit Deutschen Liebesgedichten herausgegeben und soeben ist die phantastische Novelle „Die Spieluhr“ erschienen. Tukur lebt seit Jahren in Venedig, wo er „die deutsche Sprache überhaupt nicht vermisst, weil da so viele Deutsche rumlaufen“. Angesprochen auf den etwas seltsamen Kommissar mit dem Hirntumor meint er fröhlich: „Das treibe ich solange auf die Spitze, bis die vom Hessischen Rundfunk mich rausschmeißen.“ Stehende Ovationen Was Tukur meint, wenn er etwas auf die Spitze treibt, davon bekommt man schon bei der Laudatio Hildmann Parkett – Fachbetrieb für Fußbodentechnik Parkett | Bodenbeläge | Trockenunterböden | Sonnenschutz | Markisen | ... alles aus einer Hand www.jerome-kassel.de 27 Im Ei nklang mi t der Natur ! Leipziger Straße 105 | 37235 Hessisch-Lichtenau | Telefon 05602 3252 www.hildmann-parkett.de >>> Direkt an der B7, gegenüber der ESSO-Tankstelle! <<< eine Ahnung: Er soll, so Prof. Dr. Waltraud Wende, Schleswig-Holsteins neue Wissenschaftsministerin, „sein Kinderzimmer mit Todesanzeigen tapeziert und unter der Bettdecke E.T.A. Hoffmann gelesen haben“. Sodann präsentiert Tukur selbst in seiner Dankesrede einen völlig abgedrehten Lebenslauf in dritter Person: „Als Achtjähriger verfasste er eine Ode auf das Sterben Friedrichs des Großen, die er im Selbstverlag herausbrachte und auf dem Schulhof seines Gymnasiums mit Erfolg verkaufte.“ Danach ging es erst richtig los, doch der Verf. konnte vor Lachen nicht mehr mitschreiben. Ähnlich irre die Präsentation seiner beiden „Mitswinger“ von den Rhythmus Boys: Der eine habe seine Doktorarbeit über „Die Blockflöte als Phallussymbol zwischen Biberach und Bodensee“ geschrieben, der andere über „Das Metronom als Taktgeber sexueller Entgleisung“. Am Ende lagen die Zuschauer nicht ihm zu Füßen, sondern standen auf den eigenen, minutenlange (ah, ein Anglizismus, d. Verf.) „standing ovations“. Der Eintrag ins Goldene Buch der Stadt im Gesellschafts- und Bankettsaal musste mehrmals verschoben werden, weil die Schlange, die sich von Tukur seine Bücher signieren lassen wollte, einfach kein Ende nahm. Die Häppchen waren diesmal keine zähen Brötchen, sondern ... nun ja. Die Stadtverordnete Esther Kalveram zum Verf.: „Was, glaubst du, könnte das sein?“


Jerome_Nr_33
To see the actual publication please follow the link above